Afgeketste businessdeal? Misschien lag het wel aan de taalvaardigheid..
26 april 2023 11:11
Ongeveer 20% van alle mensen wereldwijd spreekt Engels als eerste of tweede taal. En dit percentage groeit. De kans dat medewerkers of collega’s te maken krijgen met Engelssprekende contacten wordt dus steeds groter. Maar, beheerst iedereen binnen het bedrijf het zakelijke Engels voldoende? Je wilt immers niet dat lucratieve deals niet doorgaan omdat partijen elkaar niet goed begrijpen.
Tijdens de dagelijkse praktijk van het internationaal zakendoen kunnen allerlei situaties voorkomen waarbij medewerkers onverwacht snel moeten schakelen naar het Engels. Dat kan soms best lastig zijn, zeker omdat je maar één kans krijgt op een goede eerste indruk.
Snel schakelen
Er komt bijvoorbeeld een telefoontje binnen van een Engelstalige relatie die direct te woord moet worden gestaan. Of er verschijnt een e-mail in de inbox waarin wordt gevraagd om, liefst vandaag nog, een uitgebreide offerte op te stellen in het Engels.
Dan is het zaak dat de medewerker direct en met het nodige zelfvertrouwen kan schakelen naar business Engels. Je wilt immers professioneel kunnen reageren op wat de ander zegt of vraagt. Daarvoor moet je kunnen vertrouwen op je goede uitspraak en een voldoende woordenschat. Daarnaast moet je ook nog eens rekening houden met mogelijke cultuurverschillen. Je wilt immers niet onbedoeld op iemands tenen trappen..
Hoe blijf je als organisatie bij in een steeds internationaler georiënteerde wereld? Hoe zorg je dat werknemers zelfverzekerd hun functie over de grens kunnen uitvoeren? En hoe kun je de effecten van de onvermijdelijke cultuurverschillen binnen de internationale communicatie zo klein mogelijk houden
Zakelijke taaltraining helpt
Het volgen van een goede taaltraining Business English zorgt ervoor dat de medewerkers:
- een toereikende woordenschat zakelijk Engels hebben om sneller te kunnen schakelen naar de juiste woorden in het Engels;
- voldoende schrijfvaardigheid bezitten om foutloze e-mails, presentaties en rapporten te schrijven;
- zich bewust zijn van cultuurverschillen, hoe deze de communicatie beïnvloeden en hoe je deze met taal kunt overbruggen;
- voldoende zelfvertrouwen ontwikkelen om in hun functie goed Engels te spreken en schrijven;
- meer kansen krijgen om binnen de organisatie door te groeien.
Functiegerichte maatwerktrainingen
Lexicon Taaltrainingen is al zo’n 30 jaar gespecialiseerd in taaltrainingen zakelijk Nederlands, Engels en Duits. Oprichter Caroline van Blerkom: “Onze missie is het verzorgen van taaltrainingen waardoor zowel de deelnemende organisaties als de deelnemers kunnen groeien. Dat doen we door het aanbieden van functiegerichte maatwerktrainingen. Deze sluiten aan op de dagelijkse praktijk van de deelnemers, waardoor ze de opgedane kennis daar kunnen toepassen. We bootsen gevoerde gesprekken na en eigen materialen en situaties van de medewerkers staan centraal. Deelnemers gaan zo met meer gemak en zelfvertrouwen communiceren. En dat geeft weer meer rust en veel minder stress. Wij leren niet alleen de woorden maar ook hoe je een taal in een zakelijke context gebruikt. Op welke wijze geef je bijvoorbeeld feedback in het Engels? Of hoe geef je je mening in het Engels zonder de ander te beledigen?”
Zorg dus dat je de eerstvolgende lucratieve businessdeal niet misloopt door gebrekkige communicatie. Neem vandaag nog contact op met Lexicon voor een vrijblijvende afspraak om samen te bekijken wat er op dit gebied binnen jouw organisatie mogelijk is.
Lexicon Trainingen
Koepelplein 1E, Haarlem
023-5310830
taal@lexicon.nl
Reacties op dit artikel
Reactie plaatsen? Log in met uw account.